domingo, 21 de diciembre de 2014

FOOD&CHIC: Sukalki


Muy buenas a todos! Vamos a por un delicioso post! Hacía mucho que no os hablaba de sitios BBB para ir a comer o cenar en nuestra capital gastronómica (tortillas fallidas a parte).

Un lugar acogedor y moderno, situado en pleno centro, en la calle Florida.
Al entrar se nota ese ambiente a madera y luces (con la justa intensidad) que envuelve todo; con la barra llena de picoteo preparado para servir y gente animada comiendo en las distintas mesas.
No se puede reservar, así que si no queréis esperar mucho (cómo nos pasó a nosotros) o incluso quedados sin comer (cómo nos pasó a nosotros en otra ocasión) más os vale ir pronto. Pero el acto merece la pena.
Disponen en la carta de platos elaborados y sobre todo tapas sabrosas y con materiales de primera.
En nuestra primera vez habíamos probado otros platos igual de recomendables que los que os muestro hoy, lo mejor que puedo hacer es: invitar a todo el mundo a que se anime a degustar cualquiera de ellos.

Aquí lo que comimos:

Croqueta de queso idiazabal y nueces   1,00€udx2; Croqueta de gambas y cebolla   1,00€ udx2, Croqueta de jamón ibérico   1,00€ udx2; Morcilla de Maeztu con pimientos asados   7,50€; y una ensalada que estaba fuera de carta; Arroz cremoso de hongos con huevo panko y jamón ibérico  6,50€.

Very good at all! Let's go for a delicious post! Long ago I was not talking about BBB places to go for lunch or dinner in our gastronomic capital (omelettes failed to hand).
A cozy and modern place, located in the center, on Florida Street.
By entering this environment noticeable wood and lights (with the right intensity) that wraps around; with full bar pecking ready to serve and lively people eating at different tables.
You can not book, so if you would not expect much (how we happened to us) or even quedados without eating (how we happened to us on another occasion) more will it go soon. But the act worth.
Feature on the menu of dishes and especially tasty tapas and premium materials.
In our first time we had tried other dishes equally recommended that I show today, the best thing I can do is: invite everyone to be encouraged to taste any of them.
Here we ate:
Idiazabal cheese croquette and nuts € 1.00 udx2; Shrimp croquette and onion € 1.00 udx2, ham croquette € 1.00 udx2; Maeztu black pudding with roasted peppers € 7.50; and a salad that was out of letter; Creamy mushroom with panko egg and ham € 6.50 Rice.






Y cómo todo buen día que se sale a comer o cenar, se acompaña de un look a la altura del evento (o al menos se intenta claro). Me gustan los jumpsuit o monos, por que los puedo usar cuando voy en bici sin enseñar más de lo legal, y cuando vi éste de Bershka... el color, el estampado de flores... y salvo el excesivo escote (que pienso modificar con un corchete en cuanto pueda) hicieron que me lo comprase sin duda. Salgamos del negro, del gris y del burdeos y démosle un poco de color al frío que viene en estas navidades.

And how everything good day to be out to lunch or dinner, accompanied by a look up to the event (or at least try to clear). I like the jumpsuit or monkeys, for that I use when I ride a bike without showing more than legal, and Bershka ... when he saw the color, floral pattern ... and unless excessive neckline (I think they change with a bracket when I can) made it definitely I were buying. Let's get out of black, gray and burgundy, and give a little color to cold coming this Christmas.











  1. Jumpsuit/mono Bershka a/w 2014 aquí/here
  2. Skarf/Pañuelo Stradivarius a/w 2014 aquí/here
  3. Parka Lefties a/w 2014 similar here/parecido aquí
  4. Bag/bolso Mango old similar here/parecido aquí
  5. Kitten heels Zara old. Similar here/parecido aquí
  6. Hat/sombrero stradivarius a/w 2014 aquí/here

Espero que os haya gustado y que si lo probéis me comentéis que os ha parecido.
Un saludo a todos y sobre todos... FELICES FIESTAS!!

I hope you liked it and if probéis comenteis me unto you is like.
Greetings to all and upon all ... HAPPY HOLIDAYS !!




SIGUE EL BLOG EN: 


Follow on Bloglovin

GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS Y POR LEER EL BLOG

THANKS FOR YOUR COMMENTS AND FOR READING THE BLOG

No hay comentarios:

Publicar un comentario